当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 元代诗词 > 白朴《天净沙·秋》翻译及注释

白朴《天净沙·秋》翻译及注释

推荐人: 来源: 阅读: 6.37K 次

白朴的《天净沙·秋》是以秋景作为写作的题材,读者从其中的修辞可以看出,他的文学涵养是极高的。下面给大家搜集整理了白朴《天净沙·秋》翻译及注释,希望对大家有所帮助!

白朴《天净沙·秋》翻译及注释

《天净沙·秋》

【元】白 朴

孤村落日残霞,

轻烟老树寒鸦,

一点飞鸿影下。

青山绿水,

白草红叶黄花。

作品注释

①天净沙:曲牌名。

②秋:题目。

③残霞:快消散的晚霞。

④寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。

⑤飞鸿:天空中的鸿雁。

⑥飞鸿影下:雁影掠过。

⑦白草:枯萎而不凋谢的白草。

⑧黄花:菊花。

⑨红叶:枫叶。

 作品译文

太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的`老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。山清水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。